日前,在2021中国—东盟教育交流周期间召开的东盟职业教育在“双循环”背景下促进新阶段国际交流与合作暨国际职业课程建设研讨会上,“中文+职业技能”项目成为与会者关注的热点。作为本次研讨会的一个重要成果,在现场参会代表的见证下,“一带一路”西部教育国际交流合作联盟中文+职业教育国际课程专业委员会正式成立。
“中文+职业技能”需求旺盛
在该研讨会召开之前,中外语言交流合作中心(以下简称“语合中心”)与北京工业职业技术学院共建的“中文+职业技能”教育实践与研究基地启动。语合中心主任马箭飞表示,该教育基地将秉承中文教育和职业教育融合发展、经世致用的理念,发挥示范带动作用,服务“一带一路”中外企业,助力各国青年职业发展。
相关专家表示,随着“一带一路”倡议的深入实践,东盟各国民众学习中文、了解中国的需求与日俱增,越来越多的各国青年看好中国机遇,既想学习中文,又想掌握职业技能,由此催生了“中文+职业技能”教育的需求。
为适应东盟国家中文学习者对于“中文+职业技能”学习的需求,近年来,语合中心积极推进“中文+职业技能”新项目试点,与泰国教育部职业教育委员会签署《关于开展“中文+职业技能”合作的谅解备忘录》,共同建设中泰语言与职业教育学院,持续加强支撑能力建设,先后与南京工业职业技术大学等共建“中文+职业技能”国际推广基地,聚焦解决专业标准、教学资源、师资培养国际化等瓶颈问题,为整合国际中文教育和职业教育资源、实现融合创新和协同发展积累实践经验。
助力东盟国家青年职业发展
相关专家表示,随着中国与东盟国家联系日益密切,近年来,泰国、柬埔寨、越南等国“中文热”持续升温,语言学习不仅让中外交流更加顺畅,也为当地学员带来实实在在的收获。
来自泰国的王力宏能说一口流利的中文,通过参与“中文+”项目,他不仅提升了中文水平,也增强了专业技能,如今已就职中国铁路设计集团有限公司,负责中泰高铁合作项目的沟通协调。
“2016年我从泰国巴蜀职业技术学院毕业,随后通过‘中文+’项目获得了去中国学习的机会。在学习了中文和相关课程后,我来到beat365中文官方网站学习高铁动车维修。在那里,我与中国同学一起上课,学到了很多高铁知识,中文水平也得到了很大提升。”王力宏说。
回国后,他报名了中国铁路设计集团有限公司的岗位并被顺利录取。“这一切并非偶然,通过学习中文,我的人生得到了改变,希望未来可以为中泰高铁贡献自己的一份力量,让中泰两国联系更加紧密。”王力宏说。
王力宏的选择背后是“走出去”中资企业与各国涉华贸易企业对既懂中文又懂技术的本土员工需求大幅增长。和王力宏一样,越来越多东盟国家青年将学好中文、掌握技能、进入中资企业工作视为自身职业发展的选择。
“中文+旅游”尝试新探索
值得关注的是,旅游业作为不少东盟国家的重要产业,对从业者的中文水平有一定要求,由此催生了“中文+旅游”的学习需求。
以泰国为例,作为世界闻名的旅游胜地,每年都吸引着不少中国游客。尽管疫情对旅游业造成一定影响,但当地“中文+旅游”学习需求依旧旺盛。为此,在当地任教的国际中文教师从2020年7月起,开始组织编纂泰国本土旅游中文教材——《走遍泰国》(中泰双语版)。
“我们曾先后在2009年和2014年出版过‘中文+旅游’的本土教材,如今随着国际中文教育和旅游行业的发展,‘中文+旅游’课程的教学目标与教学方式发生了很大变化,因此急需编纂新的教材。”《走遍泰国》主编、国际中文教师杨文波说。
该教材共分为20课,包含签证、接机、酒店、银行、问路、乘车、旅游、购物等话题,课文内容依照从泰北到泰南的旅游顺序,穿插讲述以上话题,同时根据口语课的课型特点进行排版,适合泰国大中小学、职业院校及旅游相关行业的初级中文学习者,语料选材也更注重本土化与实用性。
杨文波表示,就中文旅游教材而言,类似的国别化教材在泰国并不多,希望这本教材能够对泰国的“中文+旅游”教学有所帮助。
转载《人民日报海外版》(2021年10月08日 第11版)